Tag Archive: Roslund & Hellstrom



Trei secundeUn agent secret, inexistent pentru societate, un detectiv încăpățânat de bun, o crimă violentă – un thriller psihologic dur, captivant, cu multe mesaje de transmis.

Lalele. Biserică. SwissMiniGun. Zece kile. Bibliotecă. Cronometru. Scrisoare. Expeditor. Nitroglicerină. Casetă de valori. CD. Poezie. Mormânt. Mai avea treizeci și șapte de ore și cinzeci și cinci de minute. Începu să pășească pe asfalt pe lângă oamenii care-l priveau fără să-l vadă, niște străini fără zâmbete pe față. Îi era dor de o casă de pe o stradă liniștită, aflată la câțiva kilometri de oraș, singurul loc care nu-l zorea și nu-i cerea să supraviețuiască…

… Piet Hoffman, fost prizonier transformat în agent secret, are la dispoziție puțin timp pentru a se infiltra într-una dintre cele mai periculoase închisori din Suedia și a prelua conducerea asupra traficului de amfetamină pentru mafia poloneză. E singurul agent care a reușit să ajungă atât de departe în ierarhia Wojtek, o organizație mafiotă violentă, pe care poliția suedeză o vânează de mult timp. Sub nume de cod „Paula”, Piet e singur, inexistent pentru societate, un ex-con care trebuie să gândească încă odată ca un criminal autentic dacă vrea să supraviețuiască.

Un cărăuș, un cadavru, un polonez. Tocmai văzuse un bărbat care avea trei găuri mari în cap. Ceea ce înseamnă trafic de droguri, ceea ce înseamnă violență, ceea ce înseamnă țară est-europeană.Treizeci și cinci de ani în slujba Poliției Capitalei și, cu toate astea, i se părea mai greu de suportat, mai dur. Ceea ce înseamnă crimă organizată. Nu era de mirare că uneori alesese să se refugieze în trecut.Ceea ce înseamnă mafie...

…Ewert Grens are de rezolvat o crimă cu prea multe necunoscute, care poate distruge întreaga misiune pentru Piet. Un caz închis pentru detectivul încăpățânat și ultra eficient înseamnă moartea pentru agentul secret.

Un roman care se coordonează în pași ritmici, din ce în ce mai alerți, după fiecare personaj, Trei secunde prezintă perspectivele complexe asupra unei zone gri a societății: închisori, trafic de droguri, sistemul de agenți secreți și practicile neortodoxe ale poliției. Fără a scăpa nici cel mai mic detaliu, Roslund și Hellström își construiesc povestea din fragmente, împărțind romanul pe părți, zile ale săptămânii și capitole scurte, înfățișând gândurile, mișcările, psihologia fiecărei persoane implicate în labirint. Totul este cronometrat – zile, ore, secunde – pentru că trei secunde le despart, adesea, pe personaje de moarte.

  

Citește continuarea recenziei pe Bookblog

 

  


Editura Trei și Ambasada Suediei în România vă invită la evenimentul de lansare a cărții:

Trei secunde de Roslund & Hellström

Joi, 21 noiembrie 2013, ora 18.00

Pavilionul Central Romexpo, în cadrul Târgului Gaudeamus 2013,

la standul Invitatului de Onoare (nivel 0.00, stand 3)

Alături de autori se vor afla: 

ES Dl Anders Bengtcén, Ambasadorul Suediei în România, şi 

Magdalena Mărculescu, director editorial Editura Trei

 

   Citiți aici un fragment în avanpremieră

slideuri4   NEW YORK TIMES Bestseller & Cel mai bun roman poliţist suedez al anului 2009

  

Întunecat, plin de suspans şi mai captivant decât orice thriller de la cinema, Trei secunde este cel mai recent roman tradus la Editura Trei al autorilor Anders Roslund şi Börge Hellström – noii maeştri ai genului poliţist suedez.

Roslund şi Hellström au creat un thriller fascinant care descrie aproape literal o invazie a Suediei de către mafioţi din Europa de Est, aliaţi cu foşti agenţi din poliţia secretă. Frica lui Piet de a nu fi descoperit sau trădat şi sentimentul copleşitor de vinovăţie faţă de soţia sa cresc tensiunea cu fiecare pagină.” – Booklist

”În unele momente, TREI SECUNDE pur și simplu mi-a făcut părul măciucă, așa că a trebuit să pun cartea jos și să fac câțiva pași prin apartemant ca să-mi recapăt suflul și să mă calmez” – Västerbottens Folkblad

Anders Roslund a lucrat multă vreme ca jurnalist la televiziunea suedeză, dar are la activ și alte munci surprinzătoare: a lucrat într-o fermă de kiwi din Noua Zeelandă sau a fost ospătar în Colorado 🙂

Börge Hellström a fondat organizația KRIS pentru reintegrarea deținuților și pentru reabilitarea depedendeților de droguri, dar a fost și muzician și chitarist în diverse trupe de rock.

Americanii de la New Regency au cumpărat drepturile de ecranizare pentru TREI SECUNDE, sperând că vor scoate pe piață un film cu un succes la fel de mare ca al peliculei Girl with the Dragon Tattoo. Filmul e în curs de realizare. (Sursă: Deadline.com)

***  

Se uită la ciorapul înfăşurat în jurul clanţei, la scaunul aşezat în faţa găurii cheii, la pernele de sub plapumă.

Două secunde şi jumătate. 

Atât avea la dispoziţie să dea o ripostă.

(fragment din TREI SECUNDE)

   


rollupNordici


Clientul mărunţi masa alb-gălbuie şi tare, adună puţin praf cu lama de ras şi-l vărsă într-un pahar de apă gol.

Trase douăzeci de mililitri de apă într-o seringă şi o împroşcă în pahar peste pulberea care se dizolvă şi se amestecă în lichidul clar care se scurgea încet. Bărbatul dădu din cap mulţumit. Praful se dizolvase repede. Lichi­dul era clar. Da, era amfetamină şi se dovedise a fi exact aşa de concentrată cum îi promisese vânzătorul.

— Patru ani la Tidaholm. Nu-i aşa?

— Da, din nouăş’şapte până în două mii. Dar n-am stat decât trei ani. Am ieşit înainte de termen.

— Ce secţie?

Hoffmann studie faţa cumpărătorului.

Muşchii nu-i zvâcneau, nu clipea, nu dădea niciun semn că ar fi tulburat.

Înc-o dată. La ce secţie?

— Aripa C. Din nouăş’şapte până în nouăş’nouă.

— Aripa C. Unde, mai exact?

Şi o făcu prea târziu.

— Ce dracu’ vrei?

Unde?

Aripa C. Secţiile nu sunt numerotate în Tidaholm.

Zâmbi.

Piet Hoffmann îi zâmbi înapoi.

— Cu cine ai fost închis?

— Da’ ia mai lasă-mă, frate!

Cumpărătorul ridicase tonul, voia să pară şi mai iri­tat, şi mai ofensat.

Dar Hoffmann detectă altceva.

Un soi de nesiguranţă.

— Vrei să continuăm sau nu? Aveam impresia că m-ai chemat ca să-mi spui ceva.

Cu cine ai fost închis?

Cu Skåne. Mio. Josef Libanon. Virtanen. Contele. Mai vrei?

— Şi cu mai cine?

Tipul stătea în continuare în picioare şi făcu un pas spre Hoffmann.

— Gata, eu nu mă bag în chestia asta.

Se apropie, iar bijuteriile de argint de la mână şi de pe degete licăriră când îşi flutură mâna în faţa lui Piet Hoffmann.

— Nu-ţi mai dau niciun nume. Ajunge. Tu hotărăşti dacă încheiem sau nu afacerea.

  

Vino la Gaudeamus să-i întâlnești pe AUTORI!

slideuri4

  

— Josef Libanon a fost expulzat pe viaţă şi a dispărut imediat după ce a aterizat în Beirut acum trei luni şi jumătate. Virtanen a stat tot anul la Säters, secţia închisă, îi curg balele, e complet dus, are psihoză cronică. Şi Mio e la trei metri sub pământ…

Cei doi îmbrăcaţi în costume scumpe auziseră vocile şi deschiseseră uşa de la bucătărie.

Hoffmann le făcu semn să nu se apropie.

— Mio e îngropat în nisip lângă Ålstäket, pe Värmdö, cu două gloanţe în ceafă.

De data asta erau trei persoane în cameră, care vor­beau într-o limbă străină.

Piet Hoffmann observă modul în care cumpărătorul îşi roti privirea prin încăpere, încercând să găsească o cale de evadare.

— Josef Libanon, Virtanen, Mio. Şi continui cu Skåne care şi-a băut creierii şi nu-şi mai aminteşte dacă a fost închis la Tidaholm sau la Kumla sau, de ce nu, la Hall. Şi Contele… lui i-au tăiat laţul cei de la penitenciarul Härnösand, că s-a spânzurat cu cearşaful. Cam astea ar fi cele cinci nume date de tine. Le-ai ales bine. Ca să nu poată să depună mărturie nimeni c-ai fost închis şi tu.

Cei doi în costume, Mariusz şi Jerzy, discutau aprins. Z drugiej strony (1). Mariusz trebuia să se mute pe partea cealaltă, în dreapta cumpărătorului. Blizej głowy (2). Trebuia să se ducă şi mai aproape, să ridice arma şi s-o lipească de tâmpla lui, pe partea dreaptă.

— Mă scuzi, dar prietenii mei din Varşovia sunt un pic cam agitaţi.

Aruncă o privire scurtă spre cei doi care se apropia­seră de ei şi dezbăteau problema poziţionării ţevii pisto­lului în raport cu capul clientului.

— Noi doi avem o problemă. Şi asta pentru că nu eşti cine zici. Ai două minute să-mi explici cine eşti.

— Nu înţeleg la ce te referi.

— Nu, nu aşa. Fără căcaturi. E prea târziu pentru asta. Spune-mi cine dracu’ eşti şi gata. De preferinţă acum. Pentru că, spre deosebire de prietenii mei, eu ştiu că mor­ţii nu creează decât probleme şi mai sunt şi rău-platnici pe deasupra.

Mariusz strângea mânerul pistolului, plescăind mai tare şi mai des; nu înţelesese ce discutase Hoffmann cu clientul, dar simţea că era ceva pe punctul de a exploda. Strigă în poloneză, despre ce dracu’ vorbiţi, cine dracu-i ăsta, şi eliberă piedica.

— OK.

Clientul percepu zidul de agresivitate necontrolată, neliniştea şi imprevizibilul din jurul lui.

— Sunt poliţist.

Mariusz şi Jerzy nu vorbeau suedeza.

Dar cuvântul „poliţist“ nu necesita traducere.

Ţipară din nou unul la celălalt, mai ales Jerzy care striga la Mariusz să apese pe trăgaci, în timp ce Piet Hoffmann ridică ambele braţe şi făcu un pas mai aproape.

— Daţi-vă mai în spate!

— E poliţist!

— Eu mă ocup de treaba asta!

— Nu acum!

Piet Hoffmann se repezi spre ei, dar mult prea târziu, iar cel cu bucata de metal lipită de tâmplă simţi asta, în timp ce se scutură cu faţa schimonosită.

(Fragment din romanul TREI SECUNDE de Roslund & Hellstrom)

________

(1) Du-te dincolo. (în pol. în orig.)

(2) Mai aproape de cap. (în pol. în orig.)

  

%d blogeri au apreciat: